La Rural Revitalization Strategy è una delle priorità del governo cinese per promuovere sviluppo socio-economico equilibrato e ridurre la povertà nelle campagne, attraverso modernizzazione agricola, infrastrutture e spazi collettivi. In questo quadro, il termine gonggong kongjian 公共空间, solitamente tradotto come “public space”, solleva interrogativi semantici e disciplinari: può davvero essere assimilato al concetto urbano-occidentale, o rischia di ridurne la complessità quando applicato al contesto rurale cinese? Cosa significa, dunque, publicness in un villaggio? public space per chi e secondo quali pratiche? Il contributo esplora queste domande attraverso il caso del villaggio di Zhaoshan (Hubei), dove nel 2023 è stata avviata la trasformazione di una ex fabbrica in un «village community for public use». L’intervento, parte del progetto della Zhaoshan Scenic Area, è stato concepito per ospitare attività comunitarie, servizi culturali e funzioni turistiche, configurandosi come esempio emblematico di spazio “ibrido”.L’approccio adottato è pragmatico-deduttivo: invece di applicare categorie teoriche universali, la ricerca si fonda sull’osservazione etnografica delle pratiche d’uso, sull’analisi dei documenti progettuali e sul lessico adoperato. Obiettivo è mettere in discussione l’uso e la validità operativa di gonggong kongjian nella produzione spaziale rurale, mostrando come la traduzione “public space” rischi di neutralizzare specificità culturali e locali.

Publicness e politiche di rivitalizzazione rurale in cina: il caso studio di Zhaoshancun / Montanaro, G., Madaro, F.. - (2026), pp. 143-149. (Conferenza Nazionale SIU Publicness: le sfide della dimensione pubblica nelle città e nei territori Milano (ITA) 18 – 20 giugnp 2025).

Publicness e politiche di rivitalizzazione rurale in cina: il caso studio di Zhaoshancun

Montanaro, Giulia;Madaro, Federico
2026

Abstract

La Rural Revitalization Strategy è una delle priorità del governo cinese per promuovere sviluppo socio-economico equilibrato e ridurre la povertà nelle campagne, attraverso modernizzazione agricola, infrastrutture e spazi collettivi. In questo quadro, il termine gonggong kongjian 公共空间, solitamente tradotto come “public space”, solleva interrogativi semantici e disciplinari: può davvero essere assimilato al concetto urbano-occidentale, o rischia di ridurne la complessità quando applicato al contesto rurale cinese? Cosa significa, dunque, publicness in un villaggio? public space per chi e secondo quali pratiche? Il contributo esplora queste domande attraverso il caso del villaggio di Zhaoshan (Hubei), dove nel 2023 è stata avviata la trasformazione di una ex fabbrica in un «village community for public use». L’intervento, parte del progetto della Zhaoshan Scenic Area, è stato concepito per ospitare attività comunitarie, servizi culturali e funzioni turistiche, configurandosi come esempio emblematico di spazio “ibrido”.L’approccio adottato è pragmatico-deduttivo: invece di applicare categorie teoriche universali, la ricerca si fonda sull’osservazione etnografica delle pratiche d’uso, sull’analisi dei documenti progettuali e sul lessico adoperato. Obiettivo è mettere in discussione l’uso e la validità operativa di gonggong kongjian nella produzione spaziale rurale, mostrando come la traduzione “public space” rischi di neutralizzare specificità culturali e locali.
2026
978-88-99237-86-8
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Publicness e politiche.pdf

accesso aperto

Tipologia: 2a Post-print versione editoriale / Version of Record
Licenza: Creative commons
Dimensione 6.83 MB
Formato Adobe PDF
6.83 MB Adobe PDF Visualizza/Apri
Pubblicazioni consigliate

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11583/3007868